Зеркальное свинство

К Хавронье в хлев попало зеркало из дома
(А свинка с роскошью такою не знакома).
И в нём свое, увидев рыло,
Вот так она заговорила:
« Какой урод, вы только поглядите,
Буренка, кумушка, вот почему к нам в дом,
Попало это чудо из людских хором!»
И после этих слов свинья едва не лопнула от смеха:
« Ой! Батюшки! Умру! Ну и потеха!
Какое рыло в зеркале, а рама дорогая!»
« Не лопни со смеху, ведь ты сама такая»,–
Кума хавронье говорит,
А та себе катается, визжит.
Тут барыня пришла:
« Ну, наконец, я своё зеркало нашла,
Уволю я рассеянную Дуню.
Из – за неё припадок у Галюни!»

Пока свинья над зеркалом смеяться не устанет,
Мир глупым быть не перестанет.

Зеркальное свинство.

К Хавронье в хлев попало зеркало из дома
(А свинка с роскошью такою не знакома).
И в нём свое, увидев рыло,
Вот так она заговорила:
« Какой урод, вы только поглядите,
Буренка, кумушка, вот почему к нам в дом,
Попало это чудо из людских хором!»
И после этих слов свинья едва не лопнула от смеха:
« Ой! Батюшки! Умру! Ну и потеха!
Какое рыло в зеркале, а рама дорогая!»
« Не лопни со смеху, ведь ты сама такая»,–
Кума хавронье говорит,
А та себе катается, визжит.
Тут барыня пришла:
« Ну, наконец, я своё зеркало нашла,
Уволю я рассеянную Дуню.
Из – за неё припадок у Галюни!»
***
Пока свинья над зеркалом смеяться не устанет,
Мир глупым быть не перестанет.