Так для издёвки, или для укора
На Западе мы выбрали партнёра.
«За океаном» дёрнут поводок,
И эта, извините, «волчья свора»
Клыки оскалит сразу на Восток.
Тут одна барышня от литературного объединения «Оборонсервис» решила пополнить ряды простых авторов своим блестящим присутствием.
Не встретить столь творчески многогранную и известную личность «хлебом – солью» и не выразить ей своё восхищение было бы верхом неприличия в литературном свете.
Как муки творчества «грызут»,
Когда находишься в неволе,
И вот стишки: «За что же Толя?»
Нашли читательский приют.
Быть «поэтессою» – не грех.
За это б и судить не стали.
Но брать чужое и при всех-
Пониже «плинтуса морали».
Благодаря теории Дарвина теперь легко объяснить не только превращение обезьяны в человека, но и «козла отпущения» в «стрелочника».
Авгиевы конюшни в наше время давно уже перестали быть мифом.
Красивые зубы это ещё не повод широко раскрывать рот.
«Я спросил у ясеня, я спросил у тополя…»
(песня из к/ф «Ирония судьбы или с лёгким паром»)
Среди недели пью, бывает реже,
Но пятницу отдай и не греши.
С друзьями на природе, и в тиши.
Но видно был «портвейн» не очень свежий.
Я вежлив был, хотя бываю груб,
Но обратился, будучи в печали.
Там были ясень, тополь, даже дуб.
Так странно, что они не отвечали.
Возможно, не хватило больше сил,
И память мне совсем не помогала.
А то бы я у всех ещё спросил:
У граба, вяза и ещё сандала.
Спасибо Денис за временный приют на сайте. Становиться лидером или победителем на сайте не собирался, поэтому и не проявлял особой активности. Был зарегистрирован ещё в нескольких порталах, но выбрал наконец тот, что меня устраивает. Можете удалить все следы моего пребывания здесь и прощайте.
Внимание! Ниже приводимые строчки ни в коей мере не относятся к любителям облизывать ложки, вилки, ножи и прочую столовую посуду. Послание адресовано тем, кто профессионально владеет навыками продвижения по карьерной лестнице: чиновникам, политикам и тем, кто обслуживает их в трудный период построения развитого капитализма в России.
Из тех людей, что много лижут языком,
Любого вправе окрестить мы чудаком.
Саму болезнь, я не назвал бы чудом,
Ведь сей порок зовётся чаще блудом.
Под мелодию метели,
И под зимний вьюги вальс
Две снежинки к нам летели
Молча, падая на нас.
(«Ностальгия» гр. «Белый орел».)
Метель свою мелодию играла
Так грустно, что-то в стиле блюз энд джаз.
А вьюга все дороги заметала,
И голова кружилась в этот час.
Я дальше вам описывать готов,
Как две снежинки вдруг на нас слетели,
Как-будто оторвавшись от метели.
Летели молча, не было что ль слов?
А мысли все роятся в голове,
И также не дают душе покоя.
Я насчитал снежинок только две,
Откуда же взялось всё остальное?
Без оценки, просто, как образец, ещё загляните в «технические вопросы».
1
По черепу он Иорика узнал,
(Хотя воды уж утекло немало)
«To be or not to be»,- он Дании сказал.
Вот так у них в истории бывало.
2
А если лишь на миг исчезнет солнце вдруг,
Найдя себе приют за темной тучей.
Я попрошу лишь об одном мой нежный друг:
Целуй меня скорей — besame mucho.
Стал Запад загнивать, и шею повернув к Востоку,
Все стали сразу суши есть, писать на щелке хокку.
Это вместо эпиграфа, а вопрос к администратору сайта следующий: может быть кто-нибудь авторов желает представить своё произведение в восточном стиле (рубаи, хокку), есть возможность расширить рамки, или это условие конкурса, писать только в западном стиле?
Ответ несложный даже для первоклассника, конечно из Италии. Оказывается poesia maccheronica тоже оттуда родом. В сочинительстве я новичок, как-то написал для стенной газеты стишок. Немного лучше, чем на стенах в туалетах пишут. И всё. Поэтому никогда не слышал, что такое макароническая поэзия. Задал вопрос «компу» и получил ответ. Это стихи, в которых комический эффект достигается смешением слов разных языков. Скажем срифмовал «амиго» — «фига», и уже есть начало. Более сложные формы есть у Пушкина «Евгений Онегин», целые выражения на французском языке. Поэтому в этом разделе «макароника» трудно что-либо оценивать.